야래향 노래:이헤리 |
イェライヒャン 歌:イヘリ |
|
희미한 불빛 아래서 |
微かな明りの下で |
|
그대와 마주 앉아 |
君と向い合って座って |
|
넘치는 술잔에 정을 담던 |
あふれるさかずきに情を盛った |
넘치다あふれる、過ぎる |
그 밤이 다시 또 생각나 |
その夜が再びまた思い出されて |
|
오 색등 술을 안고 |
五色燈 お酒を抱いて |
|
추억에 취해 보지만 |
思い出に酔って見るが |
|
그 날밤 함께 부른 옛 사랑의 노래가 |
その晩ともに歌った昔の愛の歌が |
|
내 곁을 맴돌 뿐 |
私のそばをくるくる回わるだけ |
맴돌=매암돌다ぐるぐる回る |
이에라이시양 너는 어디에 |
イエライシヤンお前はどこに |
|
이에라이시양 그리운 이름 |
イエライシヤンなつかしき名前 |
|
눈물도 말라버렸네 |
涙も乾いてしまったな |
|
가슴 아픈 추억에 |
胸が痛む思い出に |
|
오 색등 술을 안고 |
五色燈 お酒を抱いて |
|
추억에 취해 보지만 |
思い出に酔って見るが |
|
그 날밤 함께 부른 옛 사랑의 노래가 |
その晩ともに歌った昔の愛の歌が |
|
내 곁을 맴돌 뿐 |
私のそばをくるくる回わるだけ |
|
|
|
|
이에라이시양 너는 어디에 |
イエライシヤンお前はどこに |
|
이에라이시양 그리운 이름 |
イエライシヤンなつかしき名前 |
|
눈물도 말라버렸네 |
涙も乾いてしまったな |
|
가슴 아픈 추억에 |
胸が痛む思い出に |
|
오 색등 술을 안고 |
五色燈 お酒を抱いて |
|
추억에 취해 보지만 |
思い出に酔って見るが |
|
그 날밤 함께 부른 옛 사랑의 노래가 |
その晩ともに歌った昔の愛の歌が |
|
내 곁을 맴돌 뿐 |
私のそばをくるくる回わるだけ |
|
이에라이시양 |
イエライシヤン |
|