비가 노래:혜은이 |
悲歌 歌:ヘウニ |
サラガヌン サラメ |
愛する 人の |
사랑하는
사람의 |
|
ク イルムル クンネ プルジ モッテ |
あの 名前を とうとう 呼ぶことができなくて |
그 이름을
끝내 부르지 못해 |
이름名前 끝내とうとう 부르다呼ぶ |
クリウム ハナロ |
懐かしさ ただそれだけで |
그리움
하나로 |
그리움懐かしさ |
イッジョジョ カヌン ネ イルム ソクジャ |
忘れられていく 私の名前 ソクジャ(夕子) |
잊혀져
가는
내 이름
석자 |
잊다忘れる |
トヌル トゥルリョ ネゲソ |
背を向けて 私に対して |
등을
돌려
내게서 |
등背 돌리다向ける |
トンドゥルリョ カヌン サラミヨ |
背を向けていく 人よ |
등돌려
가는
사람이여 |
|
クレ マロプシ トナラ |
そう 言葉無しに 別れて |
그래
말없이 떠나라 |
|
タシン トラオジ マララ |
再び帰ってこないよ |
다신
돌아오지 말아라 |
다시再び 돌아오다帰ってくる |
パラメ スジウヌン クデ クリウン マル |
風に よぎる あなた なつかしき 言葉 |
바람에
스치우는 그대 그리운 말 |
스치다かすめる 말言葉 |
イジェン イジュリラ |
今はもう 忘れるよ |
이젠
잊으리라 |
-리라(下段注参照) |
ノウル ハン ジャラケド トロジヌン |
紐の ある 裾にも 落ちる |
노을
한 자락에도
떨어지는 |
노紐 자락裾 떨어지다落ちる |
イ ヌンムル シソジリラ |
この 涙は 拭われるだろう |
이 눈물은
씻어지리라 |
눈물涙 씻다洗う、拭う |
サルダ サルダ ウェロウォジル テ |
生きる 生きる 孤独になる時 |
살다
살다
외로워질
때 |
때時 |
ナボダ ト クデ ウェロウル テ |
私より より あなた 孤独な 時 |
나보다
더 그대 외로울 때 |
그대あなた |
クテ クリウォジリラ |
あの時 恋しくなるだろう |
그때
그리워지리라 |
|
イジョジン ネ イルム ソクチャ |
忘れられた 私の名前 ソクジャ(夕子) |
잊혀진
내 이름
석자 |
|
パラメ スジウヌン クデ クリウン マル |
風に よぎる あなた なつかしき 言葉 |
바람에 스치우는 그대 그리운
말 |
|
イジェン イジュリラ |
今はもう 忘れるよ |
이젠 잊으리라 |
|
ノウル ハン ジャラケド トロジヌン |
紐の ある 裾にも 落ちる |
노을 한 자락에도 떨어지는 |
|
イ ヌンムルン シソジリラ |
この 涙は 拭われるだろう |
이 눈물은 씻어지리라 |
|
サルダ サルダ ウェロウォジル テ |
生きる 生きる 孤独になる時 |
살다 살다 외로워질 때 |
|
ナポダ ト クデ ウェロウル テ |
私より より あなた 孤独な 時 |
나보다 더 그대 외로울 때 |
|
クテ クリウォジリラ |
あの時 恋しくなるだろう |
그때 그리워지리라 |
|
イッジョジン ネ イルム ソクジャ |
忘れられた 私の名前 ソクジャ(夕子) |
잊혀진 내 이름 석자 |
|
イッジョジン ネ イルム ソクジャ |
忘れられた 私の名前 ソクジャ(夕子) |
잊혀진 내 이름 석자 |
|
|
|
|
|