050103-44サランパッコシップンヨジャ 戻る/ KBS歌謡舞台へ
050103-44사랑 받고 싶은 여자 노래:김수희 |
050103-44愛されたい女 歌:キムスヒ |
ナン サラン パッコ シポヨ |
私は 愛されてみたいですよ |
난 사랑
받고 싶어요 |
사랑愛 받다受ける |
ク サラム タットゥサン ソンギル |
あの 人の 暖かく伸びた手 |
그 사람
따뜻한 손길 |
따뜻하다暖かい 손길差し伸べた手 |
ネ チァグン カスムル コク アナ チュゥセヨ |
私の 小さな 胸を 必らず 抱いて ください |
내 작은
가슴을 꼭 안아 주세요 |
작다小さい 가슴胸 꼭必ず 안다抱く |
クデガ ナル チォム チァバヂュォヨ |
あなた 私を ちょっと 捕まえてくださいよ |
그대가
날 좀 잡아줘요 |
잡다捕まえる |
ナン サラン パッコ シポヨ |
私は 愛されてみたいですよ |
난 사랑
받고 싶어요 |
|
クデウイ タスハン ヌゥンビッ |
あなたの 暖かい 目の色 |
그대의
따스한 눈빛 |
따스하다ほの暖かい 눈빛目の色 |
ネ チチン マウムル タルレオヂュゥセヨ |
私の 疲れた 心をなぐさめてください |
내 지친
마음을 달래어주세요 |
지치다疲れる 달래다慰める |
クデヨ ナル チォム ポァヨ |
あなたよ 私を ちょっと 見てよ |
그대여
날 좀 봐요 |
|
ネ チナン クァゴワ ネ アプン キオグル |
私の 過去と 私の 痛い 記憶を |
내 지난
과거와 내 아픈 기억을 |
|
タ イヘハル スゥ インヌン クデヨ |
みな 理解することができる あなたよ |
다 이해할
수 있는 그대여 |
|
ネ ミウゥン モスプト プゥヂォカン モスプト |
私の 憎い 姿も 不足した 姿も |
내 미운
모습도 부족한 모습도 |
미워하다憎む 부족【不足】 |
タ サランハル スゥ インヌン クデヨ |
みな 愛することができる あなたよ |
다 사랑할
수 있는 그대여 |
|
クデ サラン パッコ シポヨ |
あなた 愛されてみたいですよ |
그대
사랑 받고 싶어요 |
|
ナル チォム アナ チュゥセヨ |
私を ちょっと 抱いて ください |
날 좀 안아 주세요 |
|
ネ マウム ソク モドゥ クデ センガク プゥニジォ |
私の心の中は すべて あなたへの 想い だけですよ |
내 마음
속 모두 그대 생각 뿐이죠 |
|
ナン サラン パッコ シプン ヨヂァ |
私は 愛されたい 女 |
난 사랑
받고 싶은 여자 |
|
ナン サラン パッコ シポヨ |
私は 愛されてみたいですよ |
난 사랑 받고 싶어요 |
|
クデウイ タスハン ヌゥンビッ |
あなたの 暖かい 目の色 |
그대의 따스한 눈빛 |
|
ネ チチン マウムル タルレヂュゥセヨ |
私の 疲れた 心をなぐさめてください |
내 지친 마음을 달래주세요 |
|
クデヨ ナル チォム ポァヨ |
あなたよ 私を ちょっと 見てよ |
그대여 날 좀 봐요 |
|
ネ チナン クァゴワ ネ アプン キオグル |
私の 過去と 私の 痛い 記憶を |
내 지난 과거와 내 아픈
기억을 |
|
タ イヘハル スゥ インヌン クデヨ |
みな 理解することができる あなたよ |
다 이해할 수 있는 그대여 |
|
ネ ミウゥン モスプト プゥヂォカン モスプト |
私の 憎い 姿も 不足した 姿も |
내 미운 모습도 부족한 모습도 |
|
タ サランハル スゥ インヌン クデヨ |
みな 愛することができる あなたよ |
다 사랑할 수 있는 그대여 |
|
クデ サラン パッコ シポヨ |
あなた 愛されてみたいですよ |
그대 사랑 받고 싶어요 |
|
ナル チォム アナ チュゥセヨ |
私を ちょっと 抱いて ください |
날 좀 안아 주세요 |
|
ネ マウム ソク モドゥ クデ センガク プゥニジォ |
私の心の中は すべて あなたへの 想い だけですよ |
내 마음 속 모두 그대 생각
뿐이죠 |
|
ナン サラン パッコ シプン ヨヂァ |
私は 愛されたい 女 |
난 사랑 받고 싶은 여자 |
|
ナン サラン パッコ シプン ヨヂァ |
私は 愛されたい 女 |
난 사랑 받고 싶은 여자 |
|
|
|
|
|