060918-46テジョンブルース 戻る/ HOME/ youtube
대전 블루스 노래:주현미 |
大田ブルース 歌:チュヒョンミ |
チァル イッコラ ナヌン カンダ |
元気にしなさい私は行く |
잘 있거라
나는 간다 |
|
イビョルィ マルド オプシ |
離別の言葉もなしで |
이별의
말도 없이 |
|
トナガヌン セビョギョルチャ |
離れる暁の列車 |
떠나가는
새벽열차 |
새벽暁 |
テジョン パル ヨンシ オシププン |
大田(テジョン)発零時五十分 |
대전
발 영시 오십분 |
|
セサンウン チァミ トゥロ コヨハン イ パム |
世の中は寝ついて静かなこの夜 |
세상은
잠이 들어 고요한 이 밤 |
|
ナマニ ソリチミョ ウル チュリヤ |
私だけが大声を張り上げながら泣くとは |
나만이
소리치며 울 줄이야 |
|
ア~ プッチァバド プリチヌン |
ア〜捕まえても振り払う |
아~ 붙잡아도 뿌리치는 |
붙-잡다捕らえる 뿌리-치다振り切る |
モクポヘン ワネンヨルチャ |
木浦(モクポ)行鈍行列車 |
목포행
완행열차 |
|
キジョクソリ スルピ ウヌン |
汽笛音悲しげに泣いている |
기적소리 슬피 우는 |
|
ヌンムルィ プルレットゥ ホム |
涙のプラットホーム |
눈물의 플렛트 홈 |
|
ムジョンハゲ トナガヌン |
無情に離れる |
무정하게 떠나가는 |
|
テジョン パル ヨンシ オシププン |
大田(テジョン)発零時五十分 |
대전 발 영시 오십분 |
|
ヨンウォニ ピョンチ マルジァ メンセヘッコンマン |
永遠に変わらないと誓ったけれど |
영원히 변치 말자 맹세했건만 |
|
ヌンムルロ ヘオジヌン スラリン シムジョン |
涙で別れる辛い心情 |
눈물로 헤어지는 쓰라린 심정 |
|
ア~ ポスルビエ チョジョオヌン |
ア〜小雨にぬれてくる |
아~ 보슬비에 젖어오는 |
|
モクポヘン ワネンヨルチャ |
木浦(モクポ)行鈍行列車 |
목포행 완행열차 |
|
|
|
|
|