0400510-18アッパエチョンチュン 戻る/
아빠의 청춘
노래:한서경 |
パパの 青春
歌:ハンソギョン |
|
이 세상의 부모 마음 다 같은 마음 |
この世の 父母の心みな 同じ 心 |
|
아들 딸이 잘 되라고 행복하라고 |
息子 娘がよくなれと幸福であれと |
|
마음으로 빌어 주는 박영감인 데 |
心から祈ってくれるパクおじいさん |
영감おじいさん |
노랭이라 비웃으며 육하지마라 |
吝嗇(けち)だと あざ笑って悪口言うな |
노랭吝嗇 |
나에게도 아직까지 청춘은 있다 |
私にもいまだに青春はある |
|
원더풀 원더풀 아빠의 청춘 |
ワンダフルワンダフルパパの青春 |
|
브라보 브라보 아빠의 인생 |
ブラボーブラボーパパの人生 |
|
|
|
|
세상 구경 서울 구경 참 좋다마는 |
世の中見物ソウル見物本当に良いけれども |
마는…けれども |
돈 있어야 제일이지 없으면 산통 |
お金あると一番だろうなければ台無しだ |
산통(깨다)台無しにする |
마음 착한 며느리를 내 몰라 보고 |
心善良な嫁女を見違えて |
|
황소고집 부리다가 큰 코 다 쳤네 |
牡牛のように我を張ると大きい鼻すべてへしおられるぞ |
|
나에게도 아직까지 꿈이야 있다 |
私にもいまだに夢はある |
|
원더풀 원더풀 아빠의 청춘 |
ワンダフルワンダフルパパの青春 |
|
브라보 브라보 아빠의 인생 |
ブラボーブラボーパパの人生 |
|
|
|
|