040614-37イビョンヨルチャアネソ 戻る/
입영열차 안에서 노래:김민교 |
入営列車の中で 歌:キムミンキョ |
|
어색해진 짧은 머리를 |
気まずくなった 短い 頭を |
|
보여주긴 싫었어 |
見せることは 嫌いだった |
|
손 흔드는 사람들 속에 |
手を 振る 人々の中に |
|
그댈 남겨두긴 싫어 |
あなたを 残すことは 嫌いで |
|
삼년 이라는 시간 동안 |
三年という 時間の間 |
|
그댄 나를 잊을까 |
あなたは私を 忘れるか |
|
기다리지 말라고 한건 |
待つなと言ったことは |
한건=했던것은 |
미안했기 때문이야 |
申し訳ないためだよ |
|
그 곳의 생활들이 낯설고 힘들어 |
そこの生活が馴染まなくて大変で |
|
그대를 그리워하기 전에 |
あなたを 懐かしがる前に |
|
잠들지도 모르지만 |
寝入ることも 知らないけれど |
|
어느 날 그대 편질 받는다면 |
いつか あなたの 手紙を 受けるならば |
|
며칠 동안 나는 잠도 못 자겠지 |
何日間 私は 寝るも 寝れまい |
|
이런 생각만으로 눈물 떨구네 |
こう 考えだけで 涙 が落ちるよ |
|
내 손에 꼭 쥔 그대 사진 위로 |
ぼくの手にしっかり握った あなたの 写真の上に |
|
|
|
|
삼년이라는 시간 동안 |
三年という 時間の 間 |
|
그댄 나를 잊을까 |
あなたは私を 忘れるか |
|
기다리지 말라고 한건 |
待つなと言ったことは |
|
미안했기 때문이야 |
申し訳ないためだよ |
|
그 곳의 생활들이 낯설고 힘들어 |
そこの生活が馴染まなくて大変で |
|
그대를 그리워하기 전애 |
あなたを 懐かしがる前に |
|
잠들지도 모르지만 |
寝入ることも 知らないけれど |
|
어느 날 그대 편질 받는다면 |
いつか あなたの 手紙を 受けるならば |
|
며칠동안 나는 짐도 못 자겠지 |
何日間 私は 寝るも 寝れまい |
|
이런 생각으로 눈물 떨구네 |
こう 考えだけで 涙 が落ちるよ |
|
내 손에 꼭 쥔 그대 사진 위로 |
ぼくの手にしっかり握った あなたの 写真の上に |
|
이런 생각만으로 눈물 떨구네 |
こう 考えだけで 涙 が落ちるよ |
|
내 손에 꼭 쥔 그대 사진 위로 |
ぼくの手にしっかり握った あなたの 写真の上に |
|