040823-00チョンヨレコッ 戻る/
정열의 꽃 노래:김수희 |
情熱の 花 歌:キムスヒ |
クデ サラン チャミスルロ プリルル ネリゴ |
あなたの愛 真のつゆに根をおろして |
그대 사랑 참이슬로 뿌리를 내리고 |
|
パムプルボルレ ソリロ クデ イルム ウェウミョ |
夜草に群がる虫の声であなたの 名前記憶して |
밤풀벌레 소리로 그대 이름 외우며 |
외우다記憶する |
タルグァ ピョルル ヘイミョンソ サランウル マンドゥルゴ |
月と 星を数えながら 愛して |
달과 별을 헤이면서 사랑을 만들고 |
헤이다数える |
セサン ソゲ ピツル モア |
世の中の 光を 集めて |
세상 속에 빛을 모아 |
|
チョンヨルィ コッ ピウォッチョ |
情熱の 花 咲いたよ |
정열의 꽃 피웠죠 |
|
コマウォヨ チョル チキョジョソ |
有難いですよ 操 守ってくれて |
고마워요 절 지켜줘서 |
절【節】貞節 |
ナン ノム ヘンボケヨ |
私は とても 幸福です |
난 너무 행복해요 |
|
イジェソヤ クチ ポイン ソロウイ シジァク アペ |
いまや 終わりが見えたお互いの開始(終わり)の 前に |
이제서야 끝이 보인 서로의 시작 앞에 |
|
サンソチョロム ノム ケクタン |
酸素のように あまりも 清潔な |
산소처럼 너무 깨끗한 |
|
コンギチョロム トゥミョンハン |
空気のように 透明な |
공기처럼 투명한 |
|
イロン サラン オッケ ヘ チュ タンシヌル サランヘヨ |
こういう 愛与えてくれた あなたを 愛するよ |
이런 사랑 얻게 해 준 당신을 사랑해요 |
|
オヌル チンチナゲ キスヘジョヨ |
今日は 熱い キスしてくださいよ |
오늘 찐찐하게 키스해줘요 |
찐찐하다濃厚な |
クデ サラン チャミスルロ プリルル ネリゴ |
あなたの愛 真のつゆに根をおろして |
그대 사랑 참이슬로 뿌리를 내리고 |
|
パムプルボルレ ソリロ クデ イルム ウェウミョ |
夜草に群がる虫の声であなたの 名前記憶して |
밤풀벌레 소리로 그대 이름 외우며 |
|
タルグァ ピョルル ヘイミョンソ サランウル マンドゥルゴ |
月と 星を 数えながら
愛して |
달과 별을 해이면서 사랑을 만들고 |
|
セサン ソゲ ピツル モア |
世の中の 光を 集めて |
세상 속에 빛을 모아 |
|
チョンヨルィ コッ ピウォッチョ |
情熱の 花 咲いたよ |
정열의 꽃 피웠죠 |
|
コマウォヨ チョル チキョジョソ |
有難いですよ 操 守ってくれて |
고마워요 절 지켜줘서 |
|
ナン ノム ヘンボケヨ |
私は とても 幸福です |
난 너무 행복해요 |
|
イジェソヤ クチ ポイン ソロウイ シジァク アペ |
いまや 終わりが 見えた お互いの 開始(終わり)の 前に |
이제서야 끝이 보인 서로의 시작 앞에 |
|
サンソチョロム ノム ケクタン |
酸素のように あまりも 清潔な |
산소처럼 너무 깨끗한 |
|
コンギチョロム トゥミョンハン |
空気のように 透明な |
공기처럼 투명한 |
|
イロン サラン オッケ ヘ チュ タンシヌル サランヘヨ |
こういう 愛与えてくれた あなたを
愛するよ |
이런 사랑 얻게 해 준 당신을 사랑해요 |
|
オヌル チンチナゲ キスヘジョヨ |
今日は 熱い キスしてくださいよ |
오늘 찐찐하게 키스해줘요 |
|
タンシヌル サランヘヨ |
あなたを 愛するよ |
당신을 사랑해요 |
|
オヌル チンチナゲ キスヘジョヨ |
今日は 熱い キスしてくださいよ |
오늘 찐찐하게 키스해줘요 |
|
|
|
|
|