050214-53友よ 戻る/ 

050214-53친구여 노래:최진희

友よ 歌:チェジニ

クムン ハヌレソ チァムジァゴ

夢は空で眠って

꿈은 하늘에서 잠자고

하늘 잠자

チュオグン クルム タラ フルゴ

思い出は雲に従って流れて

추억은 구름 따라 흐르고

추억 구름雲 따라って 흐르다れる

チングヨ モスブン オディル カンナ

友よ 姿はどこへ行ったか

친구여 모습은 어딜 갔나

친구 모습姿 어딜どこ

クリウン チングヨ

なつかしい友よ

그리운 친구여

그리다なつかしい

イェンニル センガギ ナル テマダ

往事思い出す時ごとに

옛일 생각이 날 때마다

옛일往事 생각나다 마다ごとに

ウリ イロボリン チョン チャジァ

私たちなくした情探して

우리 잃어버린 정 찾아

 잃어버리다くす 찾다

チングヨ クム ソレソ マンナルカ

友よ 夢の中で会えるだろうか

친구여 꿈 속에서 만날까

만나다 ㄹ까(下段注参照)

チョヨンヒ ヌヌル カムネ

静かに目をとじるよ

조용히 눈을 감네

조용히かに 감다とじる

スルプムド キプムド ウェロウムド ハムケ ヘッチ

悲しみも喜びも孤独なことも一緒にした

슬픔도 기쁨도 외로움도 함께 했지

슬픔しみ 기쁨 외로움孤独 함께一緒 (下段注参照) 

ププン クムル アンゴ ネイルル タジマドン

希望に膨らんだ夢を抱いて明日を誓った

부푼 꿈을 안고 내일을 다짐하던

부풉다らむ 안다 내일明日 다짐

ウリ クッセン ヤクソク オディエ

私たち力強い約束どこに

우리 굳센 약속 어디에

 굳세다力強 약속約束

クムン ハヌレソ チァムジァゴ

夢は空で眠って

꿈은 하늘에서 잠자고

 

チュオグン クルム タラ フルゴ

思い出は雲に従って流れて

추억은 구름 따라 흐르고

 

チングヨ モスブン オディル カンナ

友よ 姿はどこへ行ったか

친구여 모습은 어딜 갔나

 

クギウン チングヨ

なつかしい友よ

그기운 친구여

 

イェンニル センガギ ナル テマダ

往事思い出す時ごとに

옛일 생각이 날 때마다

 

ウリ イロボリン チョン チャジァ

私たちなくした情探して

우리 잃어버린 정 찾아

 

チングヨ クム ソゲソ マンナルカ

友よ 夢の中で会えるだろうか

친구여 꿈 속에서 만날까

 

チョヨンヒ ヌヌル カムネ

静かに目をとじるよ

조용히 눈을 감네

 

スルプムド キプムド ウェロウムド ハムケ ヘッチ

悲しみも喜びも孤独なことも一緒にした

슬픔도 기쁨도 외로움도 함께 했지

 

ププン クムル アンゴ ネイルル タジマドン

希望に膨らんだ夢を抱いて明日を誓った

부푼 꿈을 안고 내일을 다짐하던

 

ウリ クッセン ヤクソク オディデ

私たち力強い約束どこに

우리 굳센 약속 어디데

 

クムン ハヌルデソ チァムジァゴ

夢は空で眠って

꿈은 하늘에서 잠자고

 

チュオグン クルムタラ フルゴ

思い出は雲に従って流れて

추억은 구름따라 흐르고

 

チングヨ モスブン オディル カンナ

友よ 姿はどこへ行ったか

친구여 모습은 어딜 갔나

 

クリウン チングヨ

なつかしい友よ

그리운 친구여

 

 1用言の語尾に付く連結語尾。@否定の語を伴って前の内容を否定する:〜ない。A二つのことを比べて前のことだけを肯定する:〜ない。 2用言の語幹に付く目下の者に対する言葉つきの終結語尾。@前の内容を強める意を表わす。時制の,,の後に付いても使われる。Aそうするよう勧告したりさせたりする意を表わす。B疑問や推量・反語などの意を表わす。

ㄹ까母音で終わる尊敬の意味を表わすに付く疑問形の終結語尾。 子音で終わる語幹には媒介母音を添える。@推測・疑念・可能性を表わす:だろうか、かしら。A話し手の意思を表わす:()ようか。