050418-29ムンパッケインヌンクデ 戻る/ 

050418-29문밖에 있는 그대 노래:박강성

門の外のあなた 歌:パクガンソン youtube

クデ サランヘットン コン オレ チョニ イェギジ

あなた愛したのは遠い以前の話だよ

그대 사랑했던 건 오래 전의 얘기지

그대あなた 사랑=것은のは 오래 얘기

ノウルチョロム ピオナ カスム テウドン サラン

夕焼けのように燃えて胸を焦がした愛

노을처럼 피어나 가슴 태우던 사랑

노을 처럼のように 피다える 가슴 태우다がす

クデ トナガドン パム モドゥ イジラシミョ

あなた離れた夜皆忘れろと言いながら

그대 떠나가던 밤 모두 잊으라시며

떠나다れる 모두 잊다れる

マジマク ヌンギルマジョ ウェミョナドン サラミ

最後の視線までも無視した人が

마지막 눈길마저 외면하던 사람이

마지막最後 눈길視線 마저までも 외면하다無視する

チョラハン モスブロ タシ トラワ

みずぼらしい姿でまた戻って

초라한 모습으로 다시 돌아와

초라하다みすぼらしい 모습姿 다시また 돌아오다

オヌルン コギソ ウルジマン

今日はそこで泣くが

오늘은 거기서 울지만

오늘今日 거기そこ 울다 지만(下段注参照)

クロッケ ポリョドゥン ネ マウム ソゲ

そのように放置した私の心中に

그렇게 버려둔 내 마음 속에

그렇게そのように 버리다てる 두다(下段注参照) 마음

オトッケ サランイ ナマヨ

どのように愛が残りますか

어떻게 사랑이 남아요

어떻게どのように 残る

ハン ポン トナン サランウン ネ マウメン オプソヨ

一度離れた愛は私の心にはないです

한 번 떠난 사랑은 내 마음엔 없어요

한번一度ない

チュオクト ネゲン オプソヨ

思い出も私にはありません

추억도 내겐 없어요

추억【追憶】 내겐=내에게는縮約形、私には

ムンバケ インヌン クデ ヌンムルル コドゥォヨ

門の外にいるあなた涙を抑えます

문밖에 있는 그대 눈물을 거둬요

눈물거두다える

カスム アプン サランウル イジェヌン イジョヨ

胸辛い恋を今は忘れます

가슴 아픈 사랑을 이제는 잊어요

가슴 아프다 이제 잊다れる

チョラハン モスブロ タシ トラワ

みずぼらしい姿でまた戻って

초라한 모습으로 다시 돌아와

 

オヌルン コギソ ウルジマン

今日はそこで泣くが

오늘은 거기서 울지만

 

クロッケ ポリョドゥン ネ マウム ソゲ

そのように放置した私の心中に

그렇게 버려둔 내 마음 속에

 

オトッケ サランイ ナマヨ

どのように愛が残りますか

어떻게 사랑이 남아요

 

ハン ポン トナン サランウン ネ マウメン オプソヨ

一度離れた愛は私の心にはないです

한 번 떠난 사랑은 내 마음엔 없어요

 

チュオクト ネゲン オプソヨ

思い出も私にはありません

추억도 내겐 없어요

 

ムンバケ インヌン クデ ヌンムルル コドゥォヨ

門の外にいるあなた涙を抑えます

문밖에 있는 그대 눈물을 거둬요

 

カスム アプン サランウル イジェヌン イジョヨ

胸辛い恋を今は忘れます

가슴 아픈 사랑을 이제는 잊어요

 

지만 지마는の縮約形、用言の語幹又は尊敬の意を表わすや時制の,,について逆説の意を表わす連結語尾:〜だが、けれども

두다 動詞の語尾,하여,に付いて、その動作の結果をありのままの状態にしておくことを表わす:おく。