050606-08チョンユウガナムキンハンマディ 戻る/
050606-08전우가 남긴 한마디 노래:허성희 |
戦友が残した一言 歌:ホソンヒ youtube |
センサルル カチ ヘットン チョヌゥヤ |
生死を 共に した 戦友は |
생사를
같이 했던 전우야 |
생사【生死】 전우【戦友】 |
チョンマル クリプクゥナ クリウォ |
本当に 恋しいね 恋しくて |
정말
그립구나 그리워 |
정말本当に 그립다恋しい 구나(下段注参照) |
チョンアリ ピッパルチドン チョンヂェント |
弾丸が降り注いだ 戦地 |
총알이
빗발치던 전쟁터 |
총알弾丸 빗발치다降り注ぐ 전쟁터戦地 |
チョンマル ヨンガメットン チョヌゥダ |
本当に 勇敢だった 戦友だ |
정말
용감했던 전우다 |
용감【勇敢】 |
チォグゥグル ウィヘ モクスゥムル パチン チョンウイウイ サナイガ |
祖国のために 命を 捧げた 正義の 男が |
조국을
위해 목숨을 바친 정의의 사나이가 |
조국【祖国】 위해のために 목숨命 바치다捧げる 정의【正義】 사나이男 |
マヂマク ナムギン ク ハンマディガ カスムル チルムニダ |
最後に残こす あの 一言が 胸を 刺します |
마지막
남긴 그 한마디가 가슴을 찌릅니다 |
마지막最後 남기다残こす 한마디一言 찌르다(感情を)刺激する |
イ モムン チュゥゴソド チォグゥグル チョンマル チキゲンノラゴ |
この からだは 死んでも 祖国を 本当に 守るぞと |
이 몸은 죽어서도 조국을 정말 지키겠노라고 |
몸体 죽다死ぬ 지키다守る –노라고(下段注参照) |
チョヌゥガ モッ タヘットン ク ソマン |
戦友が 全う出来なかった その 願い |
전우가 못 다했던 그 소망 |
다하다全うする 소망【所望】願い |
ネガ イルゥゴヤ マルゲッソ |
私が 成し遂げますよ |
내가 이루고야 말겠소 |
이루全て –(하)고말다(して)しまう |
チョヌゥガ プゥリョノウン ミッコルム |
戦友が ばら撒いて置いた 元肥 |
전우가 뿌려놓은 밑거름 |
뿌리다撒く 놓다置く 밑거름元肥 |
チグム サギ トゥゴ イッタネ |
今 芽生えていますよ |
지금 싹이 트고 있다네 |
싹芽 트다発芽する –네(下段注参照) |
ウゥリド カチ チョヌゥルル タラ ク トゥスル イルゥカリ |
私たちも 共に 戦友に従って その 志を 成し遂げましょう |
우리도 같이 전우를 따라
그 뜻을 이룩하리 |
우리私たち 같이共に 따라従う 뜻志 이룩하다成し遂げる |
マヂマク ナムギン ク ハンマディガ アヂクト チェンヂェンハンデ |
最後に残こ あの 一言が まだはっきりと耳に残っているのに |
마지막 남긴 그 한마디가
아직도 쟁쟁한데 |
아직まだ 쟁쟁하다はっきりと耳に残っている |
イ モムン フルギ トェド チォグゥグル |
この からだは 土になっても 祖国を |
이 몸은 흙이 돼도 조국을 |
흙土 되다成る |
チョンマル サランハゲンノラゴ |
本当に 愛するぞと |
정말 사랑하겠노라고 |
|
구나 形容詞の語幹や時制の았,었,겠に付いて目下のものに使う「今更という意の感嘆調の終結語尾:〜ね、だね。 |
|
노가고 動詞の語幹や時制の았,었,겠に付く連結語尾で-하다고,노라하고の意を表わす:〜(した)のだと、〜(する)であろうと、〜(する)ぞと。 |