050822-04ノレヌンナエインセン 戻る/
050822-04노래는 나의 인생 노래:이미자 |
歌は私の人生 歌:李美子 youtube |
アドゥキ モナモン キルル タラ |
はるかに遠い 道を追って |
아득히
머나먼 길을 따라 |
|
トィドラ ポミョヌン ウェロウゥン キル |
振り返れば 孤独な 道 |
뒤돌아
보면은 외로운 길 |
|
ピルル マヅミョ ホマン キル ヘチォソ |
雨に降られて 険しい 道 切り開いて |
비를
맞으며 험한 길 헤쳐서 |
|
チグム ナ ヨギ インネ |
今 私 ここに あるよ |
지금
나 여기 있네 |
|
クトプシ キナギン キルル タラ |
限りなく 長い 道を追って |
끝없이
기나긴 길을 따라 |
|
クゥム チァヂァ コロウゥン チナン セウォル |
夢 探して 歩いた 過去の 歳月 |
꿈 찾아
걸어운 지난 세월 |
|
コェロウゥン イルド スルプムィ ヌゥンムゥルド |
苦しい ことも 悲しみの 涙も |
괴로운
일도 슬픔의 눈물도 |
|
カスメ ムゥドノッコ |
胸に 埋めておいて |
가슴에
묻어놓고 |
|
ナワ ハムッケ コロガヌン |
私と 共に 歩いていく |
나와
함께 걸어가는 |
|
ノレマニ ナウイ センミョン |
歌だけが 私の 生命 |
노래만이
나의 생명 |
|
オンヂェッカヂナ ナウイ ノレ |
いつまでも 私の 歌 |
언제까지나
나의 노래 |
|
サランハヌン タンシン イッスメ |
愛する あなたであることに |
사랑하는
당신 있음에 |
|
オンヂェッカヂナ ナウイ ノレ |
いつまでも 私の 歌 |
언제까지나
나의 노래 |
|
アッキョヂュゥヌン タンシン イッスメ |
惜しんでくれるあなたであることに |
아껴주는 단신 있음에 |
|
アドゥキ モナモン キルル タラ |
はるかに 遠い 道を追って |
아득히
머나먼 길을 따라 |
|
トィドラ ポミョヌン ウェロウゥン キル |
振り返れば 孤独な 道 |
뒤돌아
보면은 외로운 길 |
|
ピルル マヅミョ ホマン キル ヘチォソ |
雨に降られて 険しい 道 切り開いて |
비를
맞으며 험한 길 헤쳐서 |
|
チグム ナ ヨギ インネ |
今 私 ここに あるよ |
지금
나 여기 있네 |
|
ナワ ハムッケ コロガヌン |
私と 共に 歩いていく |
나와 함께 걸어가는 |
|
ノレマニ ナウイ センミョン |
歌だけ 私の 生命 |
노래만이 나의 생명 |
|
オンヂェッカヂナ ナウイ ノレ |
いつまでも 私の 歌 |
언제까지나 나의 노래 |
|
サランハヌン タンシン イッスメ |
愛する あなたで あることに |
사랑하는 당신 있음에 |
|
オンヂェッカヂナ ナウイ ノレ |
いつまでも 私の 歌 |
언제까지나 나의 노래 |
|
アッキョヂュゥヌン タンシン イッスメ |
惜しんでくれる あなたであることに |
아껴주는 당신 있음에 |
|
アドゥキ モナモン キルル タラ |
はるかに 遠い 道を追って |
아득히 머나먼 길을 따라 |
|
トィドラ ポミョヌン ウェロウゥン キル |
振り返れば
孤独な 道 |
뒤돌아 보면은 외로운 길 |
|
ピルル マヅミョ ホマン キル ヘチォソ |
雨に降られて 険しい 道 切り開いて |
비를 맞으며 험한 길 헤쳐서 |
|
チグム ナ ヨギ インネ |
今 私 ここに あるよ |
지금 나 여기 있네 |
|
|
|
|
|