050829-00モッポエヌンムル 戻る/
050829-00목포의 눈물 노래:하춘화 |
木浦の 涙 歌: ハツゥヌァ youtube |
サゴンウイ ペンノレ カムゥルゴリミョン |
船頭の 舟歌 ちらちらすれば |
사공의
뱃노래 가물거리면 |
|
サマクト パド キピ スゥモドゥヌンデ |
三鶴島 波 深く 隠れるが |
삼학도
파도 깊이 숨어드는데 |
|
プゥドゥウイ セアクシ アロン チョヅン オッチァラク |
埠頭の 花嫁 キラキラと濡れた裾 |
부두의
새악시 아롱 젖은 옷자락 |
새악시=새색시花嫁又は新妻 |
イビョルィ ヌゥンムゥリニャ |
離別の 涙か? |
이별의
눈물이냐 |
|
モクポウイ ソルゥム |
木浦の 悲しみ |
목포의
설움 |
|
サムベンニョン ウォナン プゥムン ノヂョクポン ミテ |
三百年 怨恨 心は 露積峰の 下に |
삼백년 원한 품은 노적봉
밑에 |
|
ニム チァツゥィ ワニョナダ エダルプン チョンヂォ |
あなた 自分で引き起こした切ない純情 |
님 자취 완연하다 애달픈
정조 |
|
ユダルサン パラムド ヨンサンガンウル アヌニ |
儒達山 風も 栄山江を 抱くので |
유달산 바람도 영산강을 안으니 |
|
ニム クリョ ウゥヌン マウム |
あなた こいしく泣く心 |
님 그려 우는 마음 |
|
モクポウイ ノレ |
木浦の 歌 |
목포의 노래 |
|
キプン パム チォガクタルン フルロガヌンデ |
深い 夜 弓張月は 流れて行くのに |
깊은
밤 조각달은 흘러가는데 |
|
オッチタ イェッ サンチョガ セロウォヂンダ |
どうして 過去の傷が 今更のように痛いのか |
어찌타
옛 상처가 새로워진다 |
|
モソヌン ニミミョン イ マウムド ポネル コスル |
来ることが出来ないあなたならこの心も送るものを |
못오는
님이면 이 마음도 보낼 것을 |
|
ヒャングゥウイ メヅン チョルゲ |
港の 結ばれた 入り江 |
향구의 맺은 절개 |
|
モクポウイ サラン |
木浦の 愛 |
목포의
사랑 |
|
|
|
|
|