051017-34インセン 戻る/
051017-34인생 노래:김성환 |
人生 歌:キムソンファン youtube |
セサンエ オル テ ネ マムデロ オンゴン アニジマヌン |
世の中にくる時,思い通りに穏やかではないけれど |
세상에
올 때 내 맘대로 온건 아니지만은 |
|
イ カスメン クムド マナッチ |
この胸には夢も多かったんですよ |
이 가슴엔
꿈도 많았지 |
|
ネ ソネ オムヌン ネゴスル チャジァ ナジナ パミナ |
私の手にない私の物を探して,昼間や夜でも |
내 손에
없는 내것을 찾아 낮이나 밤이나 |
|
ティボルセ オプシ ナヌン ティオッチ |
後を振り返る間もなく私は走ったところで |
뒤볼새
없이 나는 뛰었지 |
|
イジェワソ センガカニ クムマン カトゥンデ |
今になって考えたら夢のようだが |
이제와서
생각하니 꿈만 같은데 |
|
トゥ ポン サル ス オムヌン インセン フフェド マナ |
二回生きられない人生後悔も多くて |
두 번
살 수 없는 인생 후회도 많아 |
|
スチョガン セウォル アシュウォハンドゥル トルリル ス オプスニ |
通り過ぎた歳月惜しんでも取り戻すことができないから |
스쳐간
세월 아쉬워한들 돌릴 수 없으니 |
|
ナムン セウォリナ チァル ヘボァヤジ |
残った歳月でも旨くしてみなくちゃ |
남은
세월이나 잘 해봐야지 |
|
トラボン インセン プクロウォド チウル ス オプスニ |
振り返った人生恥ずかしくても消すことができないから |
돌아본
인생 부끄러워도 지울 수 없으니 |
|
ナモジ インセン チァル ヘボァヤジ |
残りの人生旨くしてみなくちゃ |
나머지
인생 잘 해봐야지 |
|
セサンエ オル テ ネ マムデロ オンゴン アニジマヌン |
世の中にくる時,思い通りに穏やかではないけれど |
세상에 올 때 내 맘대로
온건 아니지만은 |
|
イ カスメン クムド マナッチ |
この胸には夢も多かったんですよ |
이 가슴엔 꿈도 많았지 |
|
ネ ソネ オムヌン ネ コスル チャジァ ナジナ パミナ |
私の手にない私の物ことを探して,昼間や夜でも |
내 손에 없는 내 것을 찾아
낮이나 밤이나 |
|
ティボルセ オプシ ナヌン ティオッチ |
後ボール間なしで私は走ったところで |
뒤볼새 없이 나는 뛰었지 |
|
イジェワソ センガカニ クムマン カトゥンデ |
今になって考えたら夢のようだが |
이제와서 생각하니 꿈만 같은데 |
|
トゥボン サルス オムヌン インセン フフェド マナ |
二回生きられない人生後悔も多くて |
두번 살수 없는 인생 후회도
많아 |
|
スチョガン セウォル アシュウォハンドゥル トルリン ス オプスニ |
通り過ぎた歳月惜しんでも取り戻すことができないから |
스쳐간 세월 아쉬워한들 돌린
수 없으니 |
|
ナムン セウォリナジァル ヘボァヤジ |
残った歳月でも旨くしてみなくちゃ |
남은 세월이나잘 해봐야지 |
|
トラボン インセン プクロウォド チウル ス オプスニ |
振り返った人生恥ずかしくても消すことができないから |
돌아본 인생 부끄러워도 지울
수 없으니 |
|
ナモジ インセン チァル ヘボァヤジ |
残りの人生旨くしてみなくちゃ |
나머지 인생 잘 해봐야지 |
|
ナモジ インセン チァル ヘボァヤジ |
残りの人生旨くしてみなくちゃ |
나머지 인생 잘 해봐야지 |
|
|
|
|
|