060116-14ヌグラド クロハドゥシ 戻る/
060116-14누구라도 그러하듯이 노래:LPG |
誰でもそうであるように 歌:LPG youtubeで聴くペ・インスク |
ヌグラド クロハドゥシ |
誰でもそうであるように |
누구라도
그러하듯이 |
|
キルル コルミョン センガギ ナンダ |
道を歩けば思い出す |
길을
걸으면 생각이 난다 |
|
マジュボミョ ソクサギドン チナン ナルィ オルグルドゥリ |
向かい合いながらささやいた別れの日の顔が |
마주보며
속삭이던 지난 날의 얼굴들이 |
|
コチップチョロム ピョルチョジョ カンダ |
花びらのように繰り広げられて行く |
꽃잎처럼
펼쳐져 간다 |
|
ソジュンヘットン マヌン ナルドゥルル |
大切だった多くの日々を |
소중했던
많은 날들을 |
|
ピンムルチョロム フルリョボネゴ |
雨水のように流して |
빗물처럼
흘려보내고 |
|
ミルリョオヌン クリウメ ナヌン イジェ トラダボンダ |
押し寄せる懐かしさに私は今振り返る |
밀려오는
그리움에 나는 이제 돌아다본다 |
|
カドゥク チャン ヌンムル ノモロ |
ぎっしり溜まった涙向こう側で |
가득
찬 눈물 너머로 |
|
アアア~ |
アアア〜 |
아아아~ |
|
ヌグラド クロハドゥシ |
誰でもそうであるように |
누구라도 그러하듯이 |
|
コウルル ポミョン センガギ ナンダ |
鏡を見れば思い出す |
거울을 보면 생각이 난다 |
|
オリン シジョル オゴガドン コルモッキレ チュオクトゥリ |
幼い時期行き来した路地に思い出が |
어린 시절 오고가던 골목길에
추억들이 |
|
トングラッケ メムドラ カンダ |
丸くぐるぐる回って行く |
동그랗게 맴돌아 간다 |
|
カスム ソゲ ハヤン クムドゥルル |
胸中に白い夢らを |
가슴 속에 하얀 꿈들을 |
|
オヌ ハル イロボリゴ |
ある一日をなくして |
어느 하루 잃어버리고 |
|
ソサナヌン アシュウメ ナヌン イジェ トラダボンダ |
わき出てくる惜しみに私は今振り返る |
솟아나는 아쉬움에 나는 이제
돌아다본다 |
|
カドゥク チャン ヌンムル ノモロ |
ぎっしり溜まった涙向こう側で |
가득 찬 눈물 너머로 |
|
アアア~ |
アアア〜 |
아아아~ |
|
ヌグラド クロハドゥシ |
誰でもそうであるように |
누구라도
그러하듯이 |
|
ヌヌル カムミョン センガギ ナンダ |
目をとじれば思い出す |
눈을
감으면 생각이 난다 |
|
ヘオジドン アプムボダ チョウム マンナン スンガンドゥリ |
別れた痛みより初めて会った瞬間が |
헤어지던
아픔보다 처음 만난 순간들이 |
|
チァンジァナゲ ムルギョリ テンダ |
穏やかな波になる |
잔잔하게
물결이 된다 |
|
ヌニ ネリン ク キョウル ナル |
雪が降ったあの冬の日 |
눈이
내린 그 겨울 날 |
|
チョッ サランウル ムド ポリゴ |
初めての愛を埋めてしまい |
첫 사랑을
묻어 버리고 |
|
チョジョドゥヌン ウェロウメ ナヌン イジェ トラダボンダ |
染み入る孤独さに私は今振り返る |
젖어드는
외로움에 나는 이제 돌아다본다 |
|
ノムチヌン ヌンムル ノモロ |
あふれる涙の向こう側で |
넘치는
눈물 너머로 |
|
アアア~ |
アアア〜 |
아아아~ |
|
ヌグラド クロハドゥシ |
誰でもそうであるように |
누구라도 그러하듯이 |
|
チャンガエ アンジァ ハヌルル ポンダ |
窓側に座って,空を見る |
창가에 앉아 ㅎ늘을 본다 |
|
トダニヌン クルムチョロム ナラガヌン セドゥルチョロム |
漂う雲のように飛んで行く鳥のように |
떠다니는 구름처럼 날아가는
새들처럼 |
|
ネ マウムド ププロ カネ |
私の心も膨らんで行くよ |
내 마음도 부풀어 가네 |
|
オディソンガ ナルル プルヌン |
どこかで私を呼ぶ |
어디선가 나를 부르는 |
|
アルムダウン サランウイ ノレ |
美しい愛の歌 |
아름다운 사랑의 노래 |
|
チピョンソヌル パラボミョ |
地平線をながめながら |
지평선을 바라보며 |
|
チョ プルン ハヌル ノモ |
あの青い空向こう側 |
저 푸른 하늘 너머 |
|
アアア~ ウウ~ |
アアア〜ウウ〜 |
아아아~ 우우~ |
|
|
|
|
|