060911-20동백 아가씨 노래:이미자 |
椿娘 歌:イ・ミジャ youtube |
ヘイル スゥ オプシ スゥマヌン パムル |
数え切れない幾多の夜を |
해일 수 없이 수많은 밤을 |
|
ネ カスム トリョネヌン アプメ キョウォ |
私の胸抉る痛さ抑えられなくて |
내 가슴 도려내는 아픔에 겨워 |
도려-내다えぐる |
オルマナ ウゥロットンガ トンベク アガッシ |
どれくらい泣いたのか椿娘 |
얼마나 울었던가 동백 아가씨 |
|
クリウゥメ チチォソ ウゥルダ チチォソ |
懐かしさにくたびれて泣きくたびれて |
그리움에 지쳐서 울다 지쳐서 |
지치다くたびれる |
コチプン パルガッケ モンイ トゥロッソ |
花びらは赤くあざが入ったんです |
꽃잎은 빨갛게 멍이 들었소 |
|
トンベク コチペ セギョヂン サヨン |
椿の花びらに刻まれた訳 |
동백 꽃잎에 새겨진 사연 |
새겨-지다刻まれる |
マル モサル ク サヨヌル カスメ アンゴ |
話せないその訳を胸に抱いて |
말 못할 그 사연을 가슴에 안고 |
|
オヌルド キダリヌン トンベク アガッシ |
今日も待っている椿娘 |
오늘도 기다리는 동백 아가씨 |
|
カシン ニムン ク オンヂェ ク オヌ ナレ |
行かれたあなたはそのいつの日に |
가신 님은 그 언제 그 어느 날에 |
|
ウェロウゥン トンベクッコッ チァヂァ オリョナ |
さびしい椿の花尋ねて来るのかな |
외로운 동백꽃 찾아 오려나 |
|
|
|
|
|