div class=Section1 style='layout-grid:18.0pt'>

 

060918-17チョンゴジャン 戻るHOMEyoutube

060918-17정거장 노래:김수희

停車場 :キムスヒ  

トナガミョン ヌンムルル チッコ

離れれば涙を流して

떠나가면 눈물을 짓고

 

トラオミョン ミソルル チンヌン

戻れば微笑を浮かべる

돌아오면 미소를 짓는

 

パラムチョロム スチョ カヌン スマヌン オルグル

風のようにかすめていく数多くの顔

바람처럼 스쳐 가는 수많은 얼굴

스치다かすめる

アンニョンイラヌン インサルル ハミョ

さよならという挨拶をしながら

안녕이라는 인사를 하며

 

タシ オル ナル チェフェルル トゥゴ

またくる日再会をおいて

다시 올 날 재회를 두고

 

ヨンギチョロム サラジヌン モン キジョクソリ

煙のように消える遠い汽笛音

연기처럼 사라지는 먼 기적소리

 

チョンゴジァン

停車場

정거장

 

イ コスン ノワ ナウイ インセンイ インヌンゴッ

ここはあなたと私の人生がある所

이 곳은 너와 나의 인생이 있는 곳

 

ヨジァ ヨジァ ヨジァイン ネガ キダリョヤジ

女女女の私が待たなくちゃ

여자 여자 여자인 내가 기다려야지

-야지=【下段注参照】

トナガヌン サラムドゥルマダ

離れる人々ごとに

떠나가는 사람들마다

 

トラオヌン サラムドゥルマダ

戻る人々ごとに

돌아오는 사람들마다

 

オゴガヌン サラムマダ スマヌン サヨン

行き来する人ごとに数多くの理由

오고가는 사람마다 수많은 사연

 

サランハンダヌン ク マルル トゥゴ

愛するというその言葉をおいて

사랑한다는 그 말을 두고

 

タシ オンダヌン ヤクソグル トゥゴ

またくるという約束をおいて

다시 온다는 약속을 두고

 

パラム キョレ フトジヌン モン キジョクソリ

風の間に散っていく遠い汽笛音

바람 결에 흩어지는 먼 기적소리

흩어-지다らばる

チョンゴジァン

停車場

정거장

 

イ コスン ノワ ナウイ インセンイ インヌンゴッ

ここはあなたと私の人生がある所

이 곳은 너와 나의 인생이 있는곳

 

ヨジァ ヨジァ ヨジァイン ネガ キダリョヤジ

女女女の私が待たなくちゃ

여자 여자 여자인 내가 기다려야지

 

-야지-아야지参照《陽語幹につく略待の終結語尾.陰語幹につくときは-어야지,하変則用言語幹につくときは-여야지になる》-아야 하지の縮約形.〔1〕…すべきだ,…しなけりゃ.끝까지 마저 먹어야지.最後まで残さずに食べなくちゃ.〔2〕(「…してこそ…する」が転じて)…しないのだから…しようがない.비가 많이 와서 올 수가 있어야지요.雨が激しくて来られなかったんです