r060408-01사랑인가요 /  

사랑인가요 노래:

愛でしょうか 歌:宮主人公1.ソン ジヒョ(ミン ヒョウリン役) 2.チュ ジフン(イ シン役) 3.ユン ウネ(シン チェギョン役) 4.キム ジョンフン(イ ユル役)

언제였던 건지 기억나질 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시절
한 두번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음

별일이 아닐수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요

맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우-
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

지금 내 마음을 설명하려 해도
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
이미 난 니안에 있는 걸

내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게 (우린 서로에게)
이미 길들여진지 몰라

사랑인가요 그대 나와 같다면
시작인가요 맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요

왜 이제야 들리죠 우-
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

생각해보면 많은 순간속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해 줄께요

함께 할께요 추억이 될 기억만 선물할께요
다신 내곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러줘요 우-

그댈 이렇게 많이 (그토록 많이)
사랑하고 있어요 (그대 여야만) 이미 -

いつだったのか思い出さなくて

度々私の頭が君で目がくらむようだった時期

一、二回ずつ浮び上がった考え

度々増えて,少しあわてるこの心

 

格別ことではなくささいな心だと

私があなたに対し度々話をするのがぎこちないことを

愛でしょうかあなたが私と同じならば始まりでしょうか

 

心が度々あなたを愛するのですが

全世界に聞こえるように大声を張り上げますね

なぜ今になって聞こえます ウ-

お互いを会うために今や愛探したと

 

,私の心を説明しようとしても

お前が私になって,気持ちを感じる方法だけだが

すでに私はあなたの中にあるのを

 

私の中にお前があるように

私たちはお互いに(私たちはお互いに)

すでになじんでしまって分からない

 

愛でしょうかあなた私と同じならば

始まりでしょうか心が度々あなたを愛するのですが

全世界に聞こえるように大声を張り上げますね

 

なぜ今になって聞こえます ウ-

お互いを会うために今や愛探したと

 

考えてみれば多くの瞬間の中に

如何に多い胸のときめきあったのか

少し遅れたそれだけ私はもっと上手くやってあげます

 

一緒にします思い出になる記憶だけプレゼントします

二度と私の傍で離れないで下さい

短い瞬間さえも不安ですね

私に留まってよ ウ-

 

あなたをこのようにたくさん(そのようにたくさん)

愛しています(あなただけ)すでに-

 

重要単語】1.些細 사소하다 2.しきりに 자꾸 3.〜 시절 4.浮かびがる 떠오르다
 5.全世界 세상 6.〜さえ 조차 7.今になって 이제야 8.ぎこちない 어색하다

 9.めまいがする 어지럽다 10.あわてる 당황스럽다 11.叫ぶ 소리치다
 12.そわそわ 설레다 13.〜(する)ように 듯이 14.それほど 그만큼