r080425-01천의 바람이 되어 노래:Zero |
千の風になって 聴く:Zero |
ナウイ ムドム
アペ ソ インヌン タンシン |
私のお墓の前に立っているあなた |
나의 무덤 앞에 서 있는 당신 |
무덤お墓 당신あなた |
トイサン ウルジ
マラジョヨ |
もう泣かないでください |
더이상 울지 말아줘요 |
울다泣く 말다やめる |
クゴセン ネガ
イッチ アナヨ |
そこに私はいません |
그곳엔 내가 있지 않아요 |
그곳そこ 내私 있다いる |
チァムドゥロ
イッチド アナヨ |
眠ってなんかいません |
잠들어 있지도 않아요 |
않다ない 잠들다眠る |
チョネ パラム
テオ チョネ パラミ テオ |
千の風になって 千の風になって |
천의 바람 되어 천의 바람이 되어 |
천千 바람風 되다なる |
チョ ノルブン
ハヌル ウィエソ |
あの大きな空の上を |
저 넓은 하늘 위에서 |
넓다広い 하늘空 위上 |
チァユロプケ
ナルゴ イッチョ |
自由に飛んでいます |
자유롭게 날고 있죠 |
–롭다のようだ 날다飛ぶ |
カウリミョン タサロウン ピッ テオ |
秋にはあたたかな光になって |
가을이면 따사로운 빛 되어 |
가을秋따사롭다暖かい빛光 |
ノングァ パトゥル キウォ チュゴヨ |
田畑を育てる |
논과 밭을 키워 주고요 |
논田밭畑키우다育てる주다あげる |
キョウレン タイアモンドゥチョロム |
冬にはダイヤモンドのように |
겨울엔 다이아몬드처럼 |
겨울冬 처럼のように |
パンチャギヌン ヌニ テジヨ |
きらめく雪になる |
반짝이는 눈이 되지요 |
반짝이다きらめく |
アチメン ソリセ テオ |
朝には鳥になり |
아침엔 소리새 되어 |
아침朝 |
チァムドゥン タンシヌル ケウィ チュゴヨ |
眠るあなたを起こしてあげる |
잠든 당신을 깨위 주고요 |
깨우다起こす |
パミミョン オドゥムソゲ ピョル テオ |
夜には暗闇に光る星になり |
밤이면 어둠속에 별 되어 |
밤夜 어둠暗闇 별星 |
タンシヌル チキョ チュジヨ |
あなたを見守ってあげる |
당신을 지켜 주지요 (30秒間奏) |
지키다見守る |
ナウイ ムドム
アペ ソ インヌン タンシン |
私のお墓の前に立っているあなた |
나의 무덤 앞에 서 있는 당신 |
앞前 서다立つ |
トイサン ウルジ
マラジョヨ |
もう泣かないでください |
더이상 울지 말아줘요 |
|
クゴセン ネガ
イッチ アナヨ |
そこに私はいません |
그곳엔 내가 있지 않아요 |
|
チュゴッタゴ
センガク マラヨ |
死んだと思わないでください |
죽었다고 생각 말아요 |
죽다死ぬ 생각【生覚】思い |
チョネ パラム
テオ チョネ パラミ テオ |
千の風になって 千の風になって |
천의 바람 되어 천의 바람이 되어 |
|
チョ ノルブン
ハヌル ウィエソ チァユロプケ ナルゴ イッチョ |
あの大きな空の上を自由に飛んでいます |
저 넓은 하늘 위에서 자유롭게 날고 있죠 |
|
チョネ パラム
テオ チョネ パラミ テオ |
千の風になって 千の風になって |
천의 바람 되어 천의 바람이 되어 |
|
チョ ノルブン
ハヌル ウィエソ チァユロプケ ナルゴ イッチョ |
あの大きな空の上を自由に飛んでいます |
저 넓은 하늘 위에서 자유롭게 날고 있죠 |
|
チョ ノルブン
ハヌル ウィエソ チァユロプケ ナルゴ イッチョ |
あの大きな空の上を自由に飛んでいます |
저 넓은 하늘 위에서 자유롭게 날고 있죠 |
|
聴く:秋川雅史