鮫を愛した人魚 戻る/
r090730-01 상어를 사랑한 인어-박희경~♪ |
鮫を愛した人魚 歌:パクフェギョン |
マルロ ハル スン オプソッチマン |
言葉で言ったわけではないけれど |
말로 할 순 없었지만 |
|
チョウム ポドン クテブトンガ バァ |
初めて会ったそのときからみたいに |
처음 보던 그때부턴가
봐 |
|
ネゲロ ワ ナルル タチゲ ハル コット ナン アラ |
私のもとへ来て 私を傷つけるって |
내게로 와 나를 다치게
할 것도 난 알아 |
分かっていたよ |
ノム マニ ノルラジド ソルレジド アプジド マルゴ |
とても驚くことも |
너무 많이 놀라지도 설레지도
아프지도 말고 |
ときめくことも辛いこともなくて |
カクムシグン チルハダミョ トゥジョンハヌン サラン |
時々は退屈だと不平を言う愛 |
가끔씩은 지루하다며 투정하는
사랑 |
|
ピョンボメド クロン サランハゴ シプン ネ マム アニ |
平凡でもそのように愛したいという |
평범해도 그런 사랑하고
싶은 내 맘 아니 |
私の気持ち知っているくせに |
モルン チョク ハヌン ニガ ミウォソ クマン トゥゴド シップチマン |
知らん振りをするあなたが憎くて |
모른 척 하는 니가 미워서
그만 두고도 싶지만 |
終わりにしたいんだけど |
ノ オプシヌン アン テヌンゴル ノ チョチャド アルギ テムネ |
あなたなしにはいられないのを |
너 없이는 안 되는걸
너 조차도 알기 때문에 |
あなたさえも知っているから |
ノエゲ プダムジュギン シルチマン |
あなたに負担を与えることはしたくなくて |
너에게 부담주긴 싫지만 |
|
チグムド ニ キョテ イソ スルプゲ アンニョン |
今もあなたのそばにあって悲しくこんにちは |
지금도 니 곁에 있어
슬프게 안녕 |
|
ノン タルン マルル ハリョヌンデ |
あなたは他のことを言おうとするのに |
넌 다른 말을 하려는데 |
|
サランハンダゴ モンジョ マルル ハミョン |
愛してると先に言えば |
사랑한다고 먼저 말을 하면 |
|
ノヌン オトン ピョジョン チウルジ ナン ノム クングメ |
あなたはどんな顔つきをするか |
너는 어떤 표정 지을지 난 너무 궁금해 |
私はとても知りたくて |
ピョンボメド クロン サランハゴ シプン ネ マム アニ |
平凡でもそのように愛したいという |
평범해도 그런 사랑하고 싶은 내 맘 아니 |
私の気持ち知っているくせに |
モルン チョク ハヌン ニガ ミウォソ クマン トゥゴド シップチマン |
知らん振りをするあなたが憎くて |
모른 척 하는 니가 미워서 그만 두고도 싶지만 |
終わりにしたいんだけど |
ノ オプシヌン アン テヌンゴル ノ チョチャド アルギ テムネ |
あなたなしにはいられないのを |
너 없이는 안 되는걸 너 조차도 알기 때문에 |
あなたさえも知っているから |
ノエゲ プダムジュギン シルチマン |
あなたに負担を与えることはしたくなくて |
너에게 부담주긴 싫지만 |
|
チグムド ニ キョテ イソ マルロ ハル ス インヌン サラン |
今もあなたのそばにいて言葉にすることができる愛 |
지금도 니 곁에 있어 말로 할 수 있는 사랑 |
|
クレヤマン ネ マム アニ |
そうしてこそという私の心知っているくせに |
그래야만 내 맘 아니 |
|
モルン チョク ハヌン ニガ ミウォソ クマン トゥゴド シップチマル |
知らん振りをするあなたが憎くて |
모른 척 하는 니가 미워서 그만 두고도 싶지만 |
終わりにしたいんだけど |
ノ オプシヌン アン テヌンゴル ノ チョチャド アルギ テムネ |
あなたなしにはいられないのを |
너 없이는 안 되는걸 너 조차도 알기 때문에 |
あなたさえも知っているから |
ノエゲ プダムジュギン シルチマン |
あなたに負担を与えることはしたくなくて |
너에게 부담주긴 싫지만 |
|
チグムド ニ キョテ イソ スルプゲ アンニョン |
今もあなたのそばにあって悲しくこんにちは |
지금도 니 곁에 있어 슬프게 안녕 |
|
|
|
|
|