ニンジンソング 戻る/
당 근 송 |
ニンジンソング 聴く |
(タングンソン)ナ ポゴシムニ (タングン) |
私会いたいの |
(당근~송!)
나 보고 싶니 (당근) |
|
センガンgナニ(タングン) |
思い出すの |
생각나니 (당근) |
|
|
I LOVE YOU YOU LOVE ME |
I LOVE YOU YOU LOVE ME (당근 당근 당근) |
|
ナ ジョアハニ ナ サランgハニ |
私好きだから 私愛するから |
나 좋아하니 나 사랑하니 |
|
|
I LOVE YOU YOU LOVE ME |
I LOVE YOU YOU LOVE ME (당근 당근 당근) |
|
ノ ビョナジマ(タングン)オンジェカジナ(タングン) |
あなた変わらないで いつまでも |
너 변하지마
(당근) 언제까지나(당근) |
|
ジョアヘ ジョアヘ(タングンタングンタングン) |
好きだよ好きだよ |
좋아해 좋아해 (당근
당근 당근) |
|
ヘンgボケヨ ジュルゴウォヨ サランgヘサランgヘ タングン〜ソンg |
幸せです楽しいです愛している |
행복해요 즐거워요 사랑해 사랑해 당근~~송 |
愛しているニンジン〜〜ソング |
テロヌン チャジュンgナゴ テロヌン ヒムデゥロド |
時には苛立って時には大変でも |
때로는 짜증나고 때로는 힘들어도 |
|
ノエギョテ
オンジェナ ウッコインヌン ナル センgガケ |
あなたのそばでいつも笑っている |
너의 곁에 언제나
웃고 있는 날 생각해 |
私を思ってね |
テロヌン スルポジゴ テロヌン ウェロウォド |
時には悲しくなり時には孤独でも |
때로는 슬퍼지고 때로는 외로워도 |
|
ノエギョテ
オンジェナ ハムケハヌン ナルル センgガケ |
あなたのそばにいつも一緒にいる |
너의 곁에 언제나
함께하는 나를 생각해 |
私を思ってね |
|
|
|
|