歌でおぼえるハングル

 

 

R120209-1北国の春 

北国の春 作曲:遠藤実 作詞:いではく 歌:千昌夫 聴く:日本語 カラオケ 戻る

 노래:리경숙(李京淑)

1⇒日〜1⇒韓〜3⇒日

kitaguninoharu

H0000035808[1]

 

자작나무(チャジャンナム) 푸른(プルン) 하늘(ハヌル)  남쪽(ナムチョク) 바람(パラム)  불어오고(プロオゴ)

백목련(ペンモンニョン)  피어나는(ピォナヌン)  (チョー) 언덕(オンドク)

(アー)  북국의(プンニョグエ)  봄이요(ポミヨ)

도시에서는(トシエソヌン)  계절이(ケジョリ)  바꿈(パックム)  

(アル)  ()  없노라(オムノラ)  하면서(ハミョンソ)

어머니가(オモニガ)  보내준(ポネジュン)  작음한(チャグムハン)  ()  소포(ソボ)

언제는(オンジェヌン)  고향에(コヒャンエ)  돌아갈까(トラガルカ)  돌아갈까(トラガルカ)

 

()()()(キー) ()(チム) (アン)() (スゥ)(チャ) ()()(マク)

()()(ノォー)() (トゥル)()(ヌン) (ポッ)(クク)()  (アー) (ポッ)(クク)(ゲー) (ポーム)

(ヒョン)(ニム)() ()()() (タル)() (イン)(ヌン) ()()()

() ()(モッ)(カン) (トゥ)()()(ミー)

(テー)(テー)(ロォ) ()()(ラァ)() ()(シィー)() (イッ)(スル)(カー)?

(クー) (コォ)(ヒャン)(エー) 돌아갈까(トラガルカ)  돌아갈까(トラガルカ)