R120209-1 離別後愛 戻る/
이별후애 노래:린애 |
|
オンジェッチュミミョン クェンチャヌルカ |
いつになれば平気になるのか |
언제쯤이면 괜찮을까 |
|
イジュリョヌン マウムマジョド イジュルカ |
忘れようという気持ちまでも忘れられるのか |
잊으려는 마음마져도
잊을까 |
|
ニガ オプタヌンゴッチョチャ |
あなたがいないということすら |
니가 없다는것조차 |
|
チウゴ ナミョン ピョナンヘジルカ |
消してしまえば楽になれるのか |
지우고 나면 편안해질까 |
|
イビョリランゴン チャム ウスウォ |
別れというのは本当におかしなもの |
이별이란건 참
우스워 |
|
コウルソゲ ネゲ コジスル イェギヘ |
鏡の中の自分に嘘を語る |
거울속에 내게
거짓을 얘기해 |
|
トヌン クリプチ アンタゴ |
もう恋しくなんかないと |
더는 그립지 않다고 |
|
マラゴ ナミョン ヌンムリ フルロ |
言ってから涙が流れる |
말하고 나면 눈물이
흘러 |
|
オディ インヌンジ ムオル ハヌンジ |
どこにいるのか 何をしているのか |
어디 있는지 무얼 하는지 |
|
アジク ナン ハルジョンイル ノル チャッコ インヌンデ |
まだ私は一日中あなたを求めているのに |
아직 난 하루종일
널 찾고 있는데 |
|
サランヘットン キオク クゴンマヌロ |
愛していた記憶 それだけで |
사랑했던 기억 그것만으로 |
|
ナムン ナルドゥリ ノムド スルプンデ |
残った日々がとても悲しいのに |
남은 날들이 너무도
슬픈데 |
|
ヌヌル トゥヌンゲ トゥリョウォ |
目を開けるのが恐い |
눈을 뜨는게
두려워 |
|
コジッスロン ウスムロ ナル ソギョド |
嘘くさい笑いで自分をごまかしても |
거짓스런 웃음으로
날 속여도 |
|
セサン モドゥンゴッソゲヌン |
この世のあらゆるものの中には |
세상 모든것속에는 |
|
ニガ スムシゴ タシ ノル クリョ |
あなたが息づいてまたあなたを偲ぶ |
니가 숨쉬고
다시 널 그려 |
|
オディ インヌンジ ムオル ハヌンジ |
どこにいるのか 何をしているのか |
어디 있는지 무얼 하는지 |
|
アジク ナン ハルジョンイル ノル チャッコ インヌンデ |
まだ私は一日中あなたを求めているのに |
아직 난 하루종일
널 찾고 있는데 |
|
ヘヨジョッタヌンゴッ クゴンマジョド |
別れたということ それまでも |
|
헤어졌다는것 그것마져도 |
|
|
イジョボリミョン ウスルス イッスルカ |
忘れてしまえば笑えるのか |
|
잊어버리면 웃을수
있을까 |
|
|
ポゴ シプンデ クゴップニンデ |
逢いたいのに それだけなのに |
|
보고 싶은데 그것뿐인데 |
|
|
クメド ソウォヌン ヌル ノ ハナップニンデ |
夢でも願いはいつもあなた一人だけなのに |
|
꿈에도 소원은
늘 너 하나뿐인데 |
|
|
サランヘットン ナルドゥル チョンマル ノエゲ |
愛しあっていた日々は 本当にあなたにとって |
|
사랑했던 날들 정말 너에게 |
|
|
シプケ イッチョジル チュオギルプニンジ |
すぐに忘れられる想い出にすぎないのか |
|
쉽게 잊혀질
추억일뿐인지 |
|
|