r130617-01ただ一つ(馬医ost) YouTube カラオケ /戻る 歌覚韓へ
r130617-01오직 단 하나 노래: 소향 |
ただ一つ
歌:ソヒャン |
キルル コッタ チチョソ アジク シュゴ インヌンジ |
道を歩いて疲れて,まだ休んでいるのか |
길을 걷다 지쳐서 아직 쉬고 있는지 |
지치다疲れる |
キダリョド クデン オジ アナ |
待ってもあなたはこなくて |
기다려도 그댄 오지 않아 |
기다리다待つ |
ヘヌン チリョハヌンデ オドゥミ カルリヌンデ |
日は暮れようとして闇が広がるけれど |
해는 지려하는데 어둠이 깔리는데 |
지다散る、落ちる 어둠暗闇 깔리다敷かれる |
ヨジョニ ナ ホンジァ ソインネ |
相変らず私一人立っているよ |
여전히 나 혼자 서있네 |
여전히【如前-】相変らず |
アムゴット オトン コット ヌネ ポイジル アナ |
何もどんなものも目に見えなくて |
아무것도 어떤 것도 눈에 보이질 않아 |
|
カリョジン オドゥムソグル ホンジァ コンネ |
包まれた暗闇の中を一人で歩くよ |
가려진 어둠속을 혼자 걷네 |
가려지다包まれる |
ネ アプムド ネ スルプムド |
私の痛みも私の悲しみも |
내 아픔도 내 슬픔도 |
아픔痛み 슬픔悲しみ |
モドゥ カジョガボリル オジク タン ハナ |
皆持っていってしまうただ一つ |
모두 가져가버릴 오직 단 하나 |
가져가다持っていく |
シリョグル イルン トゥシ アプン ポイジ アンコ |
視力を失ったように前は見られなくて |
시력을 잃은 듯이 앞은 보이지 않고 |
듯이のように |
クムチョロム モドゥン ケ モムチョソネ |
夢のようにすべてのことが止まるよ |
꿈처럼 모든 게 멈춰서네 |
멈추다止まる、止める |
キダリゴ インヌンデ ヌンムルド マルラガヌンデノン |
待っているのに涙も枯れていくのに君は |
기다리고 있는데 눈물도 말라가는데 넌 |
마르다乾く、枯れる |
ポイジ アナ |
見えなくて |
보이지 않아 |
|
アムゴット オトン コット ヌネ ポイジル アナ |
何もどんなものも目に見えなくて |
아무것도 어떤 것도 눈에 보이질 않아 |
|
カリョジン オドゥムソグル ホンジァ コンネ |
包まれた暗闇の中を一人で歩くよ |
가려진 어둠속을 혼자 걷네 |
|
ネ アプムド ネ スルプムド |
私の痛みも私の悲しみも |
내 아픔도
내
슬픔도 |
|
モドゥ カジョガボリル
オジク タン ハナ |
皆持っていってしまうただ一つ |
모두 가져가버릴 오직 단 하나 |
|
アムゴット オトン コット ヌネ ポイジル アナ |
何もどんなものも目に見えなくて |
아무것도 어떤 것도 눈에 보이질 않아 |
|
カリョジン オドゥムソグル ホンジァ コンネ |
包まれた暗闇の中を一人で歩くよ |
가려진 어둠속을 혼자 걷네 |
|
ネ アプムド ネ スルプムド |
私の痛みも私の悲しみも |
내 아픔도 내 슬픔도 |
|
モドゥ カジョガボリル オジク タン ハナ |
皆持っていってしまうただ一つ |
모두 가져가버릴 오직 단 하나 |
|
ウリラヌン ハナエ イユ |
私たちという一つの理由 |
우리라는 하나의 이유 |
|
|
|
|
|