r170622-01北国の春ヨ 戻る/ youtubeで聞く
자작나무 파란하늘 남쪽의 바람 |
白樺 青空 南風 |
목련꽃 피는 저 언덕 북녘의 아아 북녘의 봄이여 |
こぶし咲くあの丘
北国の ああ北国の春 |
계절은 도시에서는 알 수 없을 거라고 |
季節が 都会では わからないだろと |
보내준 어머니의 조그마한 소포 |
届いた おふくろの 小さな包み |
저 고향으로 돌아갈까 돌아갈까 |
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな |
|
|
눈녹은 개울물 외나무다리 |
雪どけ せせらぎ 丸木橋 |
낙엽송 싹이트는 북녘의 아아 북녘의 봄 |
カラマツの芽が吹く 北国の ああ北国の春 |
좋아한단 말 서로서로 말도 못한 채 |
好きだと お互いに 言い出せないまま |
헤어져 벌써 5년 그 애는 어쩌 지낼까 |
別れて もう5年 あの子はどうしてる |
저 고향으로 돌아갈까 돌아갈까 |
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな |
|
|
황매화 아침안개 물레방앗간 꼬마들 노래 |
ヤマブキ 朝霧 水車小屋 わらべ歌 |
들리는 북녘의 아아 북녘의 봄 |
聞こえる 北国の ああ 北国の春 |
형도 아버지 닮아 말이 없는 둘이서 |
あにきも おやじ似で 無口な 二人が |
가꿈씩 술이라도 마시고 있을까 |
たまには 酒でも 飲んでるだろか |
저 고향으로 돌아갈거나 돌아갈거나 |
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな |
|
|
자작나무 |
파랗다 |
하늘 |
남쪽 |
바람 |
목련꽃 |
白樺 |
青い |
空 |
南の |
風 |
こぶし |
피다 |
언덕 |
북녘 |
봄 |
계절 |
도시 |
咲く |
丘 |
北の方 |
春 |
季節 |
都市 |
알다 |
수 없다 |
거라고 |
보내다 |
주다 |
어머니 |
分かる |
できない |
だろうと |
送る |
やる、あげる |
おふくろ |
조그마하다 |
소포 |
고향 |
돌아가다 |
눈 |
녹다 |
小さい |
小包 |
故郷 |
帰る |
雪 |
溶ける |
개울물 |
외나무다리 |
낙엽송 |
싹 |
트다 |
좋아하다 |
小川の水 |
丸木橋 |
カラマツ |
芽 |
(芽が)出る |
好きだ |
말 |
서로 |
못하다 |
채 |
헤어지다 |
벌써 |
言葉 |
お互い |
できない |
まま |
別れる |
すでに |
애 |
어쩌다 |
지내다 |
황매화 |
아침 |
안개 |
子供 |
どうする |
過ごす |
ヤマブキ |
朝 |
霧 |
물레방앗간 |
꼬마 |
노래 |
들리다 |
형 |
아버지 |
水車小屋 |
こども |
歌 |
聞こえる |
兄 |
おやじ |
닮다 |
둘이 |
가끔 |
술 |
마시다 |
거나 |
似る |
二人 |
たまに |
酒 |
飲む |
するか |